Текущее время: 29 мар 2024 15:12

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Новая тема Ответить
Страница 3 из 5
[ Сообщений: 75 ]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор
Сообщение
Заголовок сообщения: Re: Wolfenstein: Movie
СообщениеДобавлено: 12 янв 2012 21:53
Wassup, vicpas!
Unfortunately, he's doesn't respond :(
Maybe, he in the sea... :rolleyes:
_________________
Сибиряк безгранично любит свою угрюмую природу; он черпает в ней силу. ©Моисей Борухович Аксѣльродъ
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 15 янв 2012 15:30
Sad news, maybe you get later.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 16 фев 2012 16:27
Hey,
Please, anybody can translate to English language the credits in the beginning and ending in this movie?
Thanks.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 16 фев 2012 16:36

Begin
Код:
Warning!
This program intended to view a specific category of persons. People who are not interested in computer games, can not look continue
_________________
Официальный сайт Project-X

Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 14 мар 2012 23:07
i watched it today

i really enjoyed

thanks a lot to makers :+:
_________________
Best game is Return To Castle Wolfenstein
Graphics≠Game
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 17 мар 2012 05:29
Have link torrent to download this video on High Quality on page 2 of this topic.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 18:50
Hello, Comrades.
Anybody in this forum have time and patience to help me translating this movie.

First: You send me the dialogues translated on English language.
Second: After i will remake this movie with subtitles(legends).

Thanks.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 20:04
vicpas писал(а):
Hello, Comrades.
Anybody in this forum have time and patience to help me translating this movie.

First: You send me the dialogues translated on English language.
Second: After i will remake this movie with subtitles(legends).

Thanks.

first five minutes
00:00:07 Studio "Limping dog" presents
00:00:14 A film Alexander Timchenko
00:00:21 Medal for Return to Castle Wolfenstein

00:01:38 multiple devoted fighters for peace in the world.
00:01:38 ... in all possible worlds

00:01:46 hey, you're alive
00:01:51 Wow, Lara Croft!
00:01:54 hmm, yes
00:01:55 a real?
00:01:56 Take your hands! Who are you?
00:01:58 Tim! and what happened?
00:02:00 What you do remember?
00:02:01 Well, I was sitting at home, playing, suddenly the computer something was wrong, and then there was a flash, the thunder and dark
00:02:10 understand everything, is also Kraft machine
00:02:13 What?!
00:02:14 later explain...
00:02:17 Now get out of here must
00:02:20 Wait, I do not understand what's going on
00:02:22 roundup, Germans
00:02:25 Germans???
00:02:26 yes, Nazis
00:02:36 run
00:03:56 Well now you explain to me what is happening?
00:04:00 and what you do not understand?
00:04:02 what happened to me, where did these Germans, dungeons, and you finally
00:04:06 a virtual space of computer game, and we now you too - her characters
00:04:11 what???
00:04:14 uh huh
00:04:15 that the game?
00:04:06 Oh, there is something about Castle Wolfenstein
00:04:20 Yeah, I just launched her when it happened
00:04:22 but how did you get here?
00:04:24 almost like you, I was chosen from the ruins of an ancient temple and suddenly everything started to fall apart. was a bright flash, I lost consciousness and woke up here already
00:04:36 and about what you said craft machine?
00:04:39 this germans
00:04:40 They are experimenting with a kind of device that can be configured on the great artifacts of antiquity and teleport them
00:04:46 artifacts?
00:04:49 yes, I was with a sacred amulet of the great goddess of Ishta
00:04:53 actually I was here because of him, amulet now they
00:04:59 Listen, because I did not have a no artifacts
00:05:01 Well, something they have gone wrong
_________________
Официальный сайт Project-X

Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 20:54
Hello, Eugeny.
Who are making this translation?
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 21:09
Онлайн транслятор? Так и не создали алгоритм перевода вопросительных предложений. В русском вопрос передается в устной речи интонацией, а в письменной постановкой вопросительного знака, при этом порядок слов предложения в вопросительной и утвердительной форме может не меняться. В аглицком структура предложения более жесткая...
неправильно: What you do remember?
правильно: What do you remember?
То же касается предложений в утвердительной форме, в русском языке можно до определенной степени переставлять слова в предложении без потери его смысла, в аглицком - все по правилам...
неправильно: Now get out of here must
правильно: Now we must get out of here
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 22:52
All translations need to check the spelling and grammar.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 04 окт 2012 03:51
vicpas писал(а):
All translations need to check the spelling and grammar.

I agree. Translations are always messed up as far as spelling and grammar goes. :no:
_________________
My Website: http://mikebwolf.wix.com/ronboyproductions

My Blogspot site with reviews of recent Rtcw Sp maps: http://ronboyreviews.blogspot.com/

Mod DB: https://www.moddb.com/members/ronboy
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 05 окт 2012 11:00
Ron Boy писал(а):
I agree. Translations are always messed up as far as spelling and grammar goes. :no:

F@ck yes man, but always people don't have any choice.
_________________
A jack of all trades, master of none. GtkRadiant and programming is my weak point.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 09 дек 2012 15:35
English subtitles: http://www.universalsubtitles.org/en/vi ... en/377505/
High Resolution copy: http://narod.ru/disk/6667237001/Medal_f ... 2.avi.html
Another link to download HD copy: http://www.rtcwmap.de/index.php?option= ... fo&id=2161

Video with subtitles(ENG):
Video with subtitles(POR_BR):
Video with subtitles(DEUTSCHE):
Video with dubbing (Polish):
Последний раз редактировалось vicpas 20 дек 2023 00:35, всего редактировалось 4 раз(а).
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 25 фев 2015 17:48
Hi, vicpas.
Links to subtitles outdated and is no longer working. You can put them separately in another place?

Unfortunately there are no sources HD copies, only SD 640x480.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 3 из 5
[ Сообщений: 75 ]

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Кто сегодня был на конференции за последние 24 часа

Пользователи смотревшие этот форум за последние 24 часа: нет зарегистрированных пользователей и 117 гостей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Перейти:  
cron

Работает на phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB