Текущее время: 19 мар 2024 14:36

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Новая тема Ответить
Страница 3 из 5
[ Сообщений: 75 ]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор
Сообщение
Заголовок сообщения: Re: Wolfenstein: Movie
СообщениеДобавлено: 12 янв 2012 21:53
Wassup, vicpas!
Unfortunately, he's doesn't respond :(
Maybe, he in the sea... :rolleyes:
_________________
Сибиряк безгранично любит свою угрюмую природу; он черпает в ней силу. ©Моисей Борухович Аксѣльродъ
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 15 янв 2012 15:30
Sad news, maybe you get later.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 16 фев 2012 16:27
Hey,
Please, anybody can translate to English language the credits in the beginning and ending in this movie?
Thanks.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 16 фев 2012 16:36

Begin
Код:
Warning!
This program intended to view a specific category of persons. People who are not interested in computer games, can not look continue
_________________
Официальный сайт Project-X

Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 14 мар 2012 23:07
i watched it today

i really enjoyed

thanks a lot to makers :+:
_________________
Best game is Return To Castle Wolfenstein
Graphics≠Game
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 17 мар 2012 05:29
Have link torrent to download this video on High Quality on page 2 of this topic.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 18:50
Hello, Comrades.
Anybody in this forum have time and patience to help me translating this movie.

First: You send me the dialogues translated on English language.
Second: After i will remake this movie with subtitles(legends).

Thanks.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 20:04
vicpas писал(а):
Hello, Comrades.
Anybody in this forum have time and patience to help me translating this movie.

First: You send me the dialogues translated on English language.
Second: After i will remake this movie with subtitles(legends).

Thanks.

first five minutes
00:00:07 Studio "Limping dog" presents
00:00:14 A film Alexander Timchenko
00:00:21 Medal for Return to Castle Wolfenstein

00:01:38 multiple devoted fighters for peace in the world.
00:01:38 ... in all possible worlds

00:01:46 hey, you're alive
00:01:51 Wow, Lara Croft!
00:01:54 hmm, yes
00:01:55 a real?
00:01:56 Take your hands! Who are you?
00:01:58 Tim! and what happened?
00:02:00 What you do remember?
00:02:01 Well, I was sitting at home, playing, suddenly the computer something was wrong, and then there was a flash, the thunder and dark
00:02:10 understand everything, is also Kraft machine
00:02:13 What?!
00:02:14 later explain...
00:02:17 Now get out of here must
00:02:20 Wait, I do not understand what's going on
00:02:22 roundup, Germans
00:02:25 Germans???
00:02:26 yes, Nazis
00:02:36 run
00:03:56 Well now you explain to me what is happening?
00:04:00 and what you do not understand?
00:04:02 what happened to me, where did these Germans, dungeons, and you finally
00:04:06 a virtual space of computer game, and we now you too - her characters
00:04:11 what???
00:04:14 uh huh
00:04:15 that the game?
00:04:06 Oh, there is something about Castle Wolfenstein
00:04:20 Yeah, I just launched her when it happened
00:04:22 but how did you get here?
00:04:24 almost like you, I was chosen from the ruins of an ancient temple and suddenly everything started to fall apart. was a bright flash, I lost consciousness and woke up here already
00:04:36 and about what you said craft machine?
00:04:39 this germans
00:04:40 They are experimenting with a kind of device that can be configured on the great artifacts of antiquity and teleport them
00:04:46 artifacts?
00:04:49 yes, I was with a sacred amulet of the great goddess of Ishta
00:04:53 actually I was here because of him, amulet now they
00:04:59 Listen, because I did not have a no artifacts
00:05:01 Well, something they have gone wrong
_________________
Официальный сайт Project-X

Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 20:54
Hello, Eugeny.
Who are making this translation?
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 21:09
Онлайн транслятор? Так и не создали алгоритм перевода вопросительных предложений. В русском вопрос передается в устной речи интонацией, а в письменной постановкой вопросительного знака, при этом порядок слов предложения в вопросительной и утвердительной форме может не меняться. В аглицком структура предложения более жесткая...
неправильно: What you do remember?
правильно: What do you remember?
То же касается предложений в утвердительной форме, в русском языке можно до определенной степени переставлять слова в предложении без потери его смысла, в аглицком - все по правилам...
неправильно: Now get out of here must
правильно: Now we must get out of here
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 03 окт 2012 22:52
All translations need to check the spelling and grammar.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 04 окт 2012 03:51
vicpas писал(а):
All translations need to check the spelling and grammar.

I agree. Translations are always messed up as far as spelling and grammar goes. :no:
_________________
My Website: http://mikebwolf.wix.com/ronboyproductions

My Blogspot site with reviews of recent Rtcw Sp maps: http://ronboyreviews.blogspot.com/

Mod DB: https://www.moddb.com/members/ronboy
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 05 окт 2012 11:00
Ron Boy писал(а):
I agree. Translations are always messed up as far as spelling and grammar goes. :no:

F@ck yes man, but always people don't have any choice.
_________________
A jack of all trades, master of none. GtkRadiant and programming is my weak point.
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 09 дек 2012 15:35
English subtitles: http://www.universalsubtitles.org/en/vi ... en/377505/
High Resolution copy: http://narod.ru/disk/6667237001/Medal_f ... 2.avi.html
Another link to download HD copy: http://www.rtcwmap.de/index.php?option= ... fo&id=2161

Video with subtitles(ENG):
Video with subtitles(POR_BR):
Video with subtitles(DEUTSCHE):
Video with dubbing (Polish):
Последний раз редактировалось vicpas 20 дек 2023 00:35, всего редактировалось 4 раз(а).
Заголовок сообщения: Re: RtCW: Movie
СообщениеДобавлено: 25 фев 2015 17:48
Hi, vicpas.
Links to subtitles outdated and is no longer working. You can put them separately in another place?

Unfortunately there are no sources HD copies, only SD 640x480.
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 3 из 5
[ Сообщений: 75 ]

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Кто сегодня был на конференции за последние 24 часа

Пользователи смотревшие этот форум за последние 24 часа: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения
Перейти:  

Работает на phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB